Lo! and behold, in my mail this morning there’s another reply from Indonesia, this time thanking me for the description, but, more urgently, a query as to why his grandmother would have used specifically that spelling of his name, “Menail”.
Once more I returned to the trusty google (verb, not adjective
) and discovered that in the Indonesian Bible those words that appear in the English Bible as MENE and TEKEL, are in fact translated into MENAI and TEKAIL.
I duly replied, and received this in return:
Thanks Dennis,
Thank you so much, I Believe that God Bless you for explaining me. Send my best regards to your family and all people that you meet with full hopes.
God Bless you.
My best regards
Menail Tekail Uparsin N
Indonesia
Thanks. I am blessed!
0 responses so far ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.